EBOOK

율곡 이이 시집

율곡 이이 시집

지은이 : 탁양현 옮김
출간일 : 2024-03-22
ISBN : 9791139019582
판매가 : 5,000원
포멧 : PDF
판매서점

책소개

1. 고산구곡가(高山九曲歌, 황해도黃海道 해주海州 수양산首陽山 아홉 골짜기를 노래하네)

일가(一歌, 첫 번째 노래)

고산(高山)의 아홉 굽이 석담(石潭)을,
高山九曲潭,

세상(世上)의 세인(世人)들은 미증지(未曾知)하여 일찍이 알지 못하였다네.
世人未曾知.

그런데 내가 와서 주모(誅茅)하여 띠를 베어 집을 짓고서 복거(卜居)하며 살만한 곳을 정(定)했더니,
誅茅來卜居,

붕우(朋友)들이 모두 회합(會合)하며 모여드네.
朋友皆會之.

주희(朱熹)의 무이구곡가(武夷九曲歌)를 잉(仍)하여 거듭 상상(想像)하며,
武夷仍想像,

소원(所願)이라면 주자(朱子)를 배우는 것이라네.
所願學朱子.

-하략-

목차

목차

율곡(栗谷) 이이(李珥) 시집(詩集)

1. 고산구곡가(高山九曲歌,
황해도黃海道 해주海州 수양산首陽山 아홉 골짜기를 노래하네)
2. 제 노승 시축(題老僧詩軸, 늙은 노승老僧의 시집詩集 시축詩軸에 적는다),
승노 이이농(僧老而耳聾, 승려僧侶는 늙었고 농아聾啞처럼 귀까지 먹었다)
3. 호당 야좌(湖堂夜坐, 독서실讀書室 호당湖堂에서 밤에 홀로 앉아)
4. 여 산인 보응 하산(與山人普應下山,
산山에 은둔隱遁하며 사는 보응普應과 함께 하산下山하여),
지 풍암 이광문 지원가 숙초당 을묘(至豐巖李廣文之元家宿草堂乙卯,
풍암豐巖 이광문李廣文 지원之元의 집 초당草堂에 머물며
1555년年 을묘년乙卯年에)
5. 호연정 견월(浩然亭見月,
경상도慶尙道 합천陜川 호연정浩然亭에서 달을 보며)
6. 자성산 향임영(自星山向臨瀛,
경상도慶尙道 성주星州 성산星山에서
강원도江原道 강릉江陵 임영臨瀛을 향向해 여행旅行하며)
7. 이일분수 부(理一分殊賦,
이치理致는 하나로서 동일同一하지만
나뉘어진 분야分野는 죄다 다르게 특수特殊하다는 원리原理에 대對해
운韻을 달고 대對를 맞추어서 부賦를 짓다)
8. 인심 도심 도설(人心道心圖說,
인심人心으로서 ‘인간人間의 마음’과
도심道心으로서 ‘도리道理의 마음’에 대對한 그림과 설명說明)
9. 역수책(易數策, 주역周易의 상수象數로써
길흉화복吉凶禍福을 점占치는 것에 대對한 책략策略)
10. 격몽요결(擊蒙要訣,
무지몽매無知蒙昧함을 격파擊破하는 요긴要緊한 비결祕訣)

책리뷰

저자소개

옮긴이 탁양현

<인문학 에세이>
<삶이라는 여행>
<노자 정치철학>
<장자 예술철학>
<주역 인간철학>
<니체 실존철학>